我看书斋

我看书斋>虎为媒是什么意思意思 > 第11部分(第3页)

第11部分(第3页)

边讲她边打量屋子的四周,好像她认为可以从窗子爬到花园里去似的。

“那位男子想干什么?”侯爵问道。

她顾不上听他说话,因为她竭力在想,最好躲在別墅什么地方,以及她和珍妮怎么才能神不知、鬼不觉地溜走。

直到意识到侯爵在等她回话时,她才说:

“他是家叔,并且身兼……我的监护人……他在找我,因为……我有钱……他要我的钱!”

由于心慌意乱,她一时说话竟口吃起来。这时,她迳直向窗户走去,惟恐从大厅出去会被叔父撞见。

这时侯爵平静地说:

“你坐下!这事我来管。”

“您管不了!”泰丽莎像要发疯。“您没有办法对付得了,除非……把我藏起来。他有……法律撑腰,我非得……依他不可。”

“交给我来处理,”侯爵坚持说。

一边说着,他拿起身边桌上的小金铃,摇了一摇。

门立即打开了,管家站在那里听候吩咐。

“请那位先生进来。”侯爵说。

“是的,先生。”

泰丽莎不依,叫了起来。

“这不行……不行呀!您没有……办法……他会把我带回英国去。”

她再一次确信,她只能从别墅跑走,躲进树林,此外别无他法。

此外还要考虑罗弗,这只小狗好像知道女主人难过,兀自从椅子下边爬了出来,站着望她。

现在已经由不得她仔细斟酌,她只是觉得,曾经使她欢快的一切已成为泡影。

天花板好像掉到了她的头上,她脚下的地板仿佛已经裂开,显露出万丈深渊。

接着,她叔父走进客厅。

管家没有通报他的姓名,好像他的名字很不顺口似的。伯爵一双眼睛只是在搜索泰丽莎的踪影,她站起身来,一副茫然不知所措的样子。

侯爵却坐着没有动。

他仍然坐在他的高背安乐椅上,显然自由自在。伯爵身着旅行装,一步一步地朝泰丽莎走去,他那红润的脸上带有不豫之色。

伯爵走到她跟前说:“我找得你好苦,泰丽莎,你给我添了多少麻烦!你怎么敢用这种不体面的方式逃走,为了找你,害得我好苦!”

“您是怎……怎么……找到我的……爱德华叔叔?”

她浑身哆嗦,但是自尊心使得她仍将头扬得高高的,摆出一副不甘屈服的架势。

“是命就躲不脱,你没有想到有这么快吧!”伯爵回答说。

“可是……您是怎么……知道的?”

她在拖时间,希望她可以用什么办法抗命,拒不同伯爵一起回国。

“你自以为聪明,但是聪明反被聪明误,说了让你吓一跳,”伯爵得意地说。“巧得很,我向一位朋友勒德格罗夫伯爵讨一条猎狗,因为我的那几只都太老了,我现在经常打猎,少了猎狗可不成。”

他停了一下,然后继续说:

“勒德格罗夫告诉我说,他原来倒是有一条,可惜绐了他的情妇,一个曾经和他在英国同居的法国女人。”

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

已完结热门小说推荐

最新标签