“快要没法用疫病来解释今早那具尸体了,是吗?”这样问着,艾格也不需要门边人的回答,“得找点别的说法——怪事先从志怪动物身上找起。”
他似赞同:“合理又及时的说法。”
沉默变成了把人整个罩住的东西,雷格巴一动不动地站着。片刻后,先是把手从兜里拿了出来,接着提上脚边的木桶,他看上去打算离开了,两只脚在门槛上徘徊了一下,又定住。
“……你没法证明什么。”最后,雷格巴回过身,搜寻着他的表情,“也没法向谁揭露什么。”
门口吹来海风,气味是干净的海洋。风口里的异域人并不像上两次那样,带着一身浓郁的香料。
艾格手指碾过掌中枯枝,没用太大的力道,木屑就已碎了满手。紧接着,一丝陌生的香料味就从这木屑里逸散开来。
或许已经不能算陌生了。最开始是在睡醒后的黑暗舱室,这味道夹在一堆甘草、苏合香、麝香、薰衣草等熟悉香料之间,那是克里森死前身上的气味,也是他死后那具人形枯树上长出来的气味。
闻起来像枯树枝头没开好的花。
这是一本完全摊开的怪谭故事,死亡竟也不是终结,血肉变成了崭新的东西,一株枯树。
偶尔地——通常是数不到海鸥的阴雨天里,怪谭故事会成为他百无聊赖时反复琢磨的东西,就在此刻,他闻着这气味,不禁想象那尸体双脚化为树根、面部皲裂皱起、头发变成枝丫——想象尸体完全长成出现一株香料树的画面。
那么这味道闻起来也许会像新鲜盛放的香料。浓郁,茂盛,价值不菲。
回过神来,门口人影还未离开,还在等待什么?放陆地上,巫师传闻会成为轰动之事,流言四散时,连个黑色兜帽也会成为人人喊烧的东西,但艾格对一个巫师的秘密兴致缺缺,大海上各种各样的企图比怪谭故事还要多,也比诸多怪谭还要真假难辨,而他反复琢磨的海上怪谭从来只有那一个。
他站起身来,门口之人视线跟着抬高。
“我不需要证明什么。”手里的木屑已经成了粉末,“这儿的人或许乐意听一听你是怎么发现了一个加兰海姆的,但可没那个耐心听完我是怎么发现一个巫师的,在指控出来的第一瞬间,刑架就为你——一个拿水蛭干尸当藏品的异域人——准备好了。”
抬起头,他看到了门口之人难看的脸色。
“你清楚这点,被恐惧折磨着的人什么事都干得出来。”
雷格巴握紧了木桶。
“不讲道理!”他压着声音,“你们这儿的人对巫师的审判总是这么野蛮。”
“在你搞出那些尸体之后,火刑也算仁慈了。”
“我回去就可以把虫子尸体扔出船舷。”他就这样承认了自己藏着水蛭。
“带上你这一身枯枝链子。”艾格提醒。
船上大多数木头得一遍遍厚凃桐油来防止受潮腐烂,而他那浑身的枯枝干燥得就像是从烈日底下刚拿出来,艾格不知道那是什么东西,却也可从中见得古怪。若怪事继续发生着,这艘船上的人早晚会承受不了任何一点古怪。
“否则你就得向他们解释一下,这是哪种闻所未闻的防腐木材了。”接着他打量了一眼,“看起来像把那些枯树尸体拧成条穿在了身上。”
“这不是那些肮脏的尸体!”雷格巴几乎是立刻攥紧了枯枝腰带,犹如维护,仿佛那是可以感受到冒犯的活物。无论如何,很明显那不是随便可扔的东西。
“我回去就可以涂上桐油。”他说。
“顺便还得把你的香料藏一藏。”最后,艾格搓了搓掌心的粉末,“我猜你不一定舍得扔,那些玩意不比水蛭,还算值点钱,也许一个巫师表演他的拿手好戏时还离不开它,是吗?”
雷格巴整个人滞住,“……什么香料。”他在努力让这几个词变成疑问句,却失败于扭曲的口音。
手掌里那股香料味几近消失,无伤大雅的燥意已经顺着这股味道淌进血管,蠢蠢欲动的,化作皮肤下将散不散的热度,艾格不由皱起眉头,顺着泛凉的海风来到窗口。
他将手上的木屑搓落窗外。
“人形枯树上长出来的香料,你在克里森身上留下的香料——让人满脑子色。欲的下作香料。”
雷格巴有一阵没说话。
他突然冷静了下来,窗外又是些许人声经过,他却再也没有像之前那样探头警惕周围,整个人像是被固定在门框上的一块木板,全部朝向了窗口的人影。
“你知道巫师拿人血施咒。”他先是确定地说,随后直直的目光里全是探究,“但——你还知道……这是怎样一个诅咒?”
他把诅咒说成了一个多么鲜为人知的东西。不用太费力地,艾格就想到了自己听过的种种诅咒,千奇百怪的死亡,突如其来的灾祸。
转而又记起,那都是一个个骗小孩的童话故事,离开壁炉火光,离开床头睡梦,那好像确实是鲜为人知的东西。
“儿童需要良好的引导,还需要在深夜有个好梦。”有人这样说。因而所有的道理都是甜美的,残酷得藏在糖衣之下,故事告诉他们,邪恶的诅咒只降临于该降临的地方,雪山染不上黑色,城堡永不会坍塌,而勇敢纯洁的灵魂能抵御一切诅咒。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com