&ldo;太好了,先生。&rdo;【原文为法语――译注】接着又用英语说:&ldo;先生,请您用英语再重复一遍,好吗?费伯先生的夫人请我询问一下他在饭店里的情况。&rdo;
他按了一下按钮,要不就是扭动了一下开关,究竟是哪个动作威莉也说不清。
显示器两边的喇叭传来一个口音很重的男声,&ldo;费伯太太,您听见我了吗?&rdo;
&ldo;听见了,&rdo;威莉说。&ldo;您是刚才跟我说话的那个人吗?&rdo;
&ldo;太太,在此之前我从没跟您说过话。您是询问您丈夫在我们饭店的住宿情况?&rdo;
&ldo;对,&rdo;威莉说。
&ldo;费伯先生还是我们登记之中的客人。他是三天前到达的,预计还要在我们这儿再住两天。&rdo;
&ldo;刚才有个人告诉我他今天早上十点离开了。&rdo;
&ldo;可您知道,他的确还在这里。如果您要跟他说话,他的房间是437。不‐‐对不起,这会儿他不在房间里。&rdo;
&ldo;他在那儿。&rdo;
&ldo;不在,太太,您听我解释‐‐&rdo;
&ldo;我是说,他是在你们饭店。&rdo;
&ldo;这我已经说过了,太太。&rdo;
&ldo;他是……&rdo;威莉当着贾尔斯&iddot;科弗利的面无法把这句话说完。&ldo;谢谢。&rdo;
&ldo;再见。&rdo;
科弗利举起双手,耸了耸肩膀。&ldo;好了吗?&rdo;
&ldo;我不知道是怎么回事。&rdo;
&ldo;威莉,你的电话打到名字差不多的另一家饭店去了。这是惟一的解释。&rdo;
&ldo;我要是请求留言就好了。&rdo;
&ldo;你想要我再跟他打电话吗?这一点都不麻烦。&rdo;
&ldo;不啦,贾尔斯,谢谢。&rdo;她说。&ldo;我想我还是等他打电话来吧。要不,明天我再试试看。&rdo;
&ldo;那就这样吧,&rdo;科弗利说。
那天晚上威莉又不由自主地开车去了联合街。一路上她问自己为什么要这么做,并告诉自己赶快回去。可她知道自己为什么这么干,她不能回去。她又能听到女儿的叫喊声。
前灯照着停车场的入口处,照着仓库大楼巨大的正面。她不由自主地来了个急转弯,把车开进了停车场,心脏像只鸟儿在胸腔内砰砰直跳。自从她意识到自己正倒车回吉尔德兰路的时候,她就知道下一步要做什么了。她要冲进仓库里。
霍莉那高亢、清晰、穿透力很强的声音从砖墙那边传来。威莉很不耐烦,急得浑身冒汗,把车拐到了楼房的后面,前灯照在沥青马路的另一边。她脑子里有个声音说:&ldo;这么做是错误的。&rdo;
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com