我看书斋

我看书斋>西北以西 起点 > 第187章 喀什噶里(第1页)

第187章 喀什噶里(第1页)

北京时间下午三点,李浩然和老王回镇子上吃午饭。吃完午饭接着往西南方向走,那儿有一个圣人的陵墓。

李浩然和老王开车十六公里到莫尔寺佛塔南边河南岸的罕诺一古城遗址。刚走到路的尽头,那块就有铁丝网围着,上面挂了一个很崭新的牌子写着保护文物遗址禁止入内。里面有人考古,只能掉头走了。

罕诺一在维吾尔族语是皇宫的意思,这个古城就是当年喀什一带也就是疏勒一带的行政中心。是喀喇汗王朝时期最早的皇宫,后来演变成了夏季行宫,有点像清朝时期承德的避暑山庄一样。到了唐代的时候,也是当代的政治中心,都督府之类的。一直到宋代,非常的繁盛。清代,因为北边的河断流了,慢慢就荒废了。这里是喀什一带使用时间非常长而且规模非常巨大的一个古城遗址。李浩然和老王开车去八十公里外的圣人遗址,得一个多小时才能到。

李浩然和老王沿着314国道走了七十多公里,终于来到了一个叫乌帕尔公园的地方。公园里基本都是当地少数民族,外地游客只有他们俩。按照指示牌往里走,来到山坡上,都是麻扎,也就是当地人的墓地。

他们要找的人的陵墓就是穆罕默德-喀什噶里,他是生活在喀喇汗王朝时期,也就是十一世纪的时候,维吾尔族的一个语言学家和文学家。他写过一本著名的著作《突厥语大辞典》。他的陵墓不开门不让进,不让拍照,只能在外围看一看。从陵墓走下来,能看到一点侧面。

喀什噶里的父亲当时是这一带的喀喇汗王朝时期的国王,在一次宫廷政变中,他的父亲被王妃毒死了。喀什噶里侥幸逃过了暗杀,一路颠沛流离逃亡到今天的伊拉克巴格达。在巴格达受到了当时塞尔柱国王的大力支持,写成了一部著作。它里边汇集了当时整个中亚和新疆地区各个民族的语言,组成部分,科学技术,自然地理,历史,手工业等等,被称为十一世纪中亚地区的百科全书。这本书对于研究当时中亚和西亚地区非常有历史价值。历经战乱,这本书几次在人间消失,后来又几经发现,最终这本原著最古老的版本珍藏在土耳其的伊斯坦布尔图书馆。那是目前仅存的一本当时的《突厥语大辞典》。他把他的名字改成喀什噶里,其实就是喀什葛尔,就代表他来自喀什葛尔。他也是维吾尔族乃至中华民族历史上非常有名的一个人,也是非常值得纪念的一个人。

在喀什噶里陵墓周边全都是一些大大小小的各个时期的人的坟墓,都是麻扎。有的是当地普通人的,有的是当地一些世家大族的。这个地方很大的范围都被文物单位用铁丝网围起来了,一直围到山顶上,这个地方的保护程度还挺高的。远处就能看见帕米尔高原的雪山。背靠山,前靠河,风景很美。

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

已完结热门小说推荐

最新标签