“我不在乎。”
“好吧。如果她胆敢伤害我哥哥的话,我就把她的眼珠子给挖出来。”
丹尼尔走进塔斯社大楼的食堂,坐在坦尼娅对面。他放下盘子,在衬衫领口塞了块保护领带的手帕。接着他对坦尼娅说:“《新世界》杂志的人很喜欢那篇《冻伤》。”
坦尼娅非常激动。“太好了,”她说,“这时间也太长了——至少六个多月了,但他们喜欢就好。”
丹尼尔往塑料杯里倒了点水。“这将是《新世界》刊登的最大胆的文章之一。”
“你是说他们会在杂志上发表吗?”
“是的。”
坦尼娅真希望能把这个消息告诉瓦西里。但他只能自己在杂志上找到这篇文章。西伯利亚的图书馆一定有《新世界》,她很想知道瓦西里能不能看到这份杂志。“什么时候发表?”
“还没决定,他们做任何事都不希望太过急切。”
“我会耐心等。”
德米卡被电话铃声吵醒了。电话里,一个女人对他说:“你不认识我,但我有些事要告诉你。”
德米卡很疑惑。这声音是娜塔亚,但她为什么会说“你不认识我”呢?他愧疚地看了躺在身旁的尼娜一眼。尼娜的眼睛依然紧闭。他看了看钟:这时是早上五点三十分。
娜塔亚说:“听我说,别问问题。”
德米卡的脑子开始运作了。娜塔亚为什么装成一个陌生人对他说话?显然,娜塔亚也想让德米卡把她当成陌生人。娜塔亚是怕躺在德米卡身边的妻子听出她对他的感情吗?
德米卡按娜塔亚设计的台本配合演戏。“你是谁?”
“有人在密谋反对你的上司。”
德米卡意识到他原先的想法完全错了。娜塔亚怕的是电话会被窃听。她不想让克格勃的监听者从对话里打探出她的身份。
他感到一阵害怕。无论真假,这对他都意味着麻烦。他问娜塔亚:“谁策划的?”
睡在身边的尼娜睁开了眼睛。
德米卡无助地耸了耸肩,向尼娜示意:我也不知是怎么了。
“列昂尼德·勃列日涅夫联手其他政治局成员正在谋划一场政变。”
“该死。”勃列日涅夫是赫鲁晓夫六七个权力最大的阁僚之一。他很保守,缺乏想象力。
“他已经把波德戈尔内和谢列平收买了。”
“他们准备什么时候行动?”德米卡违背了娜塔亚不准提问的约定。
“他们意图在赫鲁晓夫从瑞典回国的时候逮捕他。”赫鲁晓夫计划六月出访斯堪的纳维亚半岛的几个国家。
“可他们为什么要这么做?”
“他们觉得赫鲁晓夫已经疯了。”说完这句,电话就断了。
德米卡挂上电话,又骂了句。
“什么事啊?”尼娜睡眼蒙眬地问。
“工作上的事情,”他说,“继续睡你的吧。”
尽管情绪很不稳定,经常在狂喜和焦虑之间切换,但赫鲁晓夫绝对没疯。他焦虑的原因是苏联的农业危机。不幸的是,他经常会被立竿见影的解决方法吸引:药效超强的农药、特别的授粉方法或是新的农产品种类。他唯一明确拒绝的是放松中央调控的建议。尽管如此,他仍是苏联的最大希望。勃列日涅夫一点都没有改革思想。如果让勃列日涅夫成了总书记,等待苏联的只能是倒退。
德米卡担心的不只是赫鲁晓夫的未来,还有自己的未来。他必须把娜塔亚告诉他的事通知赫鲁晓夫。总的来说,告诉比隐瞒要好,但骨子里是个农民的赫鲁晓夫却总是惩罚告诉他消息的人。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com