【原文】
先帝创业未半而中道崩殂①,今天下三分,益州疲敝②,此诚危急存亡之秋也③。然侍卫之臣不懈于内④,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也⑤。诚宜开张圣听⑥,以光先帝遗德,恢弘志士之气⑦,不宜妄自菲薄⑧,引喻失义⑨,以塞忠谏之路也⑩。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之,费伟,董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补缺漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎故临崩寄臣以大事也瞥受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛,今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中,原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都,此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、讳、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、伟、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言。深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。
(见《三国志·蜀志·诸葛亮传》)
【注释】
①先帝:指刘备。崩殂(cù促的第二声):封建时代指帝死亡。
②疲敝:弱小,贫乏。
③秋:时候。
④卫之臣:侍候、保卫皇帝的人。
⑤陛(bì)闭)下:对皇帝的尊称。
⑥开张圣听:指君主广泛听取意见。
⑦恢弘:发扬光大。
⑧妄自菲薄:过分地看轻自己。
⑨引喻失义:比喻失宜。这是诸葛亮劝告刘禅不要自比庸主。
谏(jiàn渐):旧时臣子规劝君主改正错误。忠诚:忠诚规劝。
宫中府中,这里指皇宫内和丞相府内的官员。下文所说的“内”、“外”即指宫中、府中。
陟(zhì)治):提升。罚:处罚。臧(zāng脏):善。否(pǐ匹):恶。臧否:褒贬。陟罚臧否:升迁、责罚和褒贬一个人。
作奸:做坏事。犯科:违犯法令。
有司,官吏,这里指主管赏罚的官吏。
昭:显示。平明之理:公正严明的法治。
不宜偏私,使内外异法:这体现了诸葛亮不分亲、疏、贵、贱,信赏必罚的执法精神。它与“刑不上大夫,礼不下庶人”的儒家思想是根本对立的。
侍中、侍郎:官名。都是在宫内侍从,保卫皇帝的官。郭攸之、费伟(yī医)是侍中;董允是侍郎。
良实:善良诚实。
志虑忠纯:思想纯正。
简拔:挑选、提拔。
愚:对自己的谦称。
悉:都,咨,询问。
稗(bì币):补救,稗补缺漏:补救欠缺遗漏。
淑均:贤良公正。
晓畅:精通。
举:推举。督:都督,主管军事的官职。
行(háng杭):队伍。阵:阵容。
贤臣:这里指厉行法治的官吏。小人:这里指弄权乱政,祸国殃民的儒家门徒。先汉:西汉又叫前汉。后汉:东汉。倾颓:倾覆衰败。诸葛亮在这段话里,用两汉兴衰的经验教训,指明了实行“任人唯贤”路线的重要性。
桓、灵:即桓帝刘志,灵帝刘宏。这两个东汉后期的皇帝,推行儒家路线,任用宦官、外戚,政治极端腐败。
侍中、尚书,长史、参军:都居官名。这里是用官名代人名。侍中:指郭攸之、黄伟;尚书:指陈震;长史:指张裔(yī意);参军:指蒋琬。
贞良死节之臣:坚贞忠良、能以死报国的臣子。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com