我看书斋

我看书斋>世界上最美的情诗摘抄 > 第25章 致(第2页)

第25章 致(第2页)

作品赏析

这是雪莱著名的爱情诗之一。诗歌道出了理想化的爱情,这与世俗的“爱情”观截然不同。带着柏拉图理想主义的影响,诗人转而追求这种超然脱俗的爱,神圣的精神之爱。在诗人的眼中,爱情应是崇敬而虔诚的感情,是对光明执著追求的崇高理想境界。

作者简介

威廉·莎士比亚WilliamShakeseare(1564-1616),英国最伟大的诗人、剧作家,世界最杰出的大文豪。莎士比亚出生于英国沃里克郡斯特拉特福镇一个商人家庭,16岁时因家境贫困而辍学。22岁时他离开家乡独自来到伦敦。最初在剧场里看马、做杂役,1588年前后开始创作剧本。

莎翁一生写下了大量的剧本和诗歌,流传下来的有37部戏剧、两首长诗和154首十四行诗。他的主要成就是戏剧,被同时代的戏剧家成为“时代的灵魂”。而作为一位伟大的诗人,其十四行诗也被称为奉献给世界的“不朽的绝唱”。

1616年,莎翁逝世。巧合的是,他的生、卒日同为4月23日。

谴责我吧!说我做得还不够,

而我还应偿还你无私的恩情,

忘了把你最甜蜜的爱唤醒,

尽管,我对你愈发依恋;

说我经常心不在焉,

把你宝贵的情谊交付给时光;

说我一旦有风就扬帆,

从而远离你的视线;

记住我的任性和过错,

并累加种种猜忌,

愿你只把对我的不满留在眉间,

不要让无尽的恨将我射死;

因为我需要时间来证明,

我对你的爱是多么坚定,多么忠贞!

Accusemethus:thatIhavescantedall,

WhereinIshouldyourgreatdesertsreay,

Forgotuonyourdearestlovetocall,

Wheretoallbondsdotiemedaybyday;

ThatIhavefrequentbeenwithunknownminds,

Andgiventotimeyourowndear-urchasedright;

ThatIhavehoistedsailtoallthewinds

Whichshouldtransortmefarthestfromyoursight。

Bookbothmywilfulnessanderrorsdown,

Andonjustroofsurmiseaccumulate;

Bringmewithinthelevelofyourfrown,

Butshootnotatmeinyourwaken’dhate;

SincemyaealsaysIdidstrivetorove

Theconstancyandvirtueofyourlove。

作品赏析

诗中的主人公向爱人诉说了内心所想,请求爱人责备他。或许他做得不够好,可他确实爱着她,可她依然说他心不在焉,觉得他做什么都错,并从他的视线消失。这让主人公不知所措,只希望她能将不满停留在眉间,不要怨恨他,将他逼死。请给他时间,来证明对她的爱至死不渝!

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

已完结热门小说推荐

最新标签