dmenandFreemen
约翰·保尔
JohnBall
约翰·保尔(?—1381),英国传教士与社会改革家。原为肯特郡神父,因宣传无阶级社会,抨击社会不公,反对教会和封建领主,1366年被坎特伯雷大主教开除教籍。但他的反叛精神丝毫不减,依然在市场或任何可能的场合进行说教,被上层人物咒为“肯特郡疯牧师”。1376年起屡遭监禁。1381年泰勒农民起义爆发后,他加入并领导起义队伍前往伦敦。沿途发表演说,呼吁杀尽贵族和主教,应者甚众,被起义农民誉为“平民演说家”。起义失败后不幸被捕,惨遭绞刑。
AceintheHole
Understandthesenewwordsbeforeyoulistentothisarticle。
1。oressionn。压迫,压制;压抑,郁闷
2。desatchv。派遣
3。bethinkv。考虑,开始想;(被)想起,提醒
4。nobilityn。贵族阶层;高贵,高尚,崇高
5。dignityn。庄严,端庄,尊严;高尚,尊贵,高贵
WhenAdamdelvedandEvesan,whowasthenthegentleman?
Fromthebeginningallmenbynaturewerecreatedalike,andourbondageorservitudecameinbytheunjustoressionofnaughtymen。ForifGodwouldhavehadanybondmenfromthebeginning,hewouldhaveaointedwhoshouldbebond,andwhofree。AndthereforeIexhortyoutoconsiderthatnowthetimeiscome,aointedtousbyGod,inwhichyemay(ifyewill)castofftheyokeofbondage,andrecoverliberty。Icounselyouthereforewelltobethinkyourselves,andtotakegoodheartsuntoyou,thatafterthemannerofagoodhusbandthattillethhisground,andriddethoutthereofsuchevilweedsaschokeanddestroythegoodcorn,youmaydestroyfirstthegreatlordsoftherealm,andafter,thejudgesandlawyers,andquestmongers,andallotherwhohaveundertakentobeagainstthecommons。Forsoshallyourocureeaceandsuretytoyourselvesintimetocome;andbydesatchingoutofthewaythegreatmen,thereshallbeanequalityinliberty,andnodifferenceindegreesofnobility;butalikedignityandequalauthorityinallthingsbroughtinamongyou。
参考译文
亚当和夏娃男耕女织时,又有谁是绅士呢?
上帝造人之初,把所有的人都造得彼此相同,我们被束缚、奴役,都是万恶之人不公正的压榨带来的。因为如果上帝一开始就要创造奴隶,他必定会指定谁为奴隶,谁该享有自由。因此我劝你们考虑,上帝为我们指定的时刻现已到来,现在(只要你们愿意)就可以摆脱身上的枷锁,重获自由了。因此我建议你们深思,鼓足勇气,就像一个精明的农夫,先耕耘田地,再拔除扼杀庄稼的恶草一样,你们也可以先消灭国王的大贵族,然后清除那些法官、律师、探子和一切与平民百姓作对的人。只有这样,在未来的某一天,你们才能获得和平与安宁。除掉那些大人物后,就能得到平等自由,不会再有高低贵贱的等级差别。你们将得到在一切事物上的同等尊严和权威。
PracticingforBetterLearning
Listentothearticleagain,andanswerthequestionsbelow。
Statethecredendummentionedinthearticleasmuchasossible。
___________________________________________________________________________________
ChunksinPractice
Listentothearticleoncemore,andfillintheblankswitharoriate
words。
1。Fromthebeginningallmenbynaturewerecreated__________,andour
bondageorservitudecameinbythe__________oressionofnaughtymen。
2。And__________Iexhortyoutoconsiderthatnowthetimeiscome,aointed
tousbyGod,inwhichyemay(ifyewill)__________theyokeofbondage,and
recoverliberty。
NowaTry
TranslatethefollowingsentencesintoEnglishwiththeexressionsin
thearticle。
1.他难以与这个孩子建立亲属关系。
___________________________________________________________________________________
2。希望你尽快从这场灾难中恢复过来。
___________________________________________________________________________________
3。他主动承担了修复大楼的工作。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com