我看书斋

我看书斋>弗兰克·麦考特父母 > 第37部分(第2页)

第37部分(第2页)

村庄教师将小学校管得严。

一看就知此人严厉又无情,

我了解,逃课的孩子也个个吊着胆。

心惊胆战地努力把预兆看,

一天的灾难就取决于早晨他那张脸。

他们个个假装笑得真开心,

他的笑话一个又一个地讲不完。

每当他把眉头稍稍皱,

周围就有耳语忙着把惊慌的消息传。

当我们背到这一段的最后几行,他总是闭上眼睛,面带微笑:

要是说他过于严厉,其实他心地善良,

他的短处是把钻研学问爱得发狂。

村民全都声称他知道得真多,

能写会算他当然样样在行。

既能丈量土地,又能预知变迁,

甚至是传言他也能算出来自何方。

说起雄辩,牧师也甘拜他的下风,

就算理亏,他仍能巧舌如簧,

词语晦涩却又声如雷鸣,

让四周的乡人惊讶得两眼放光。

他们两眼仍在放光,疑团仍在增长:

一个小脑袋怎么能装下那么多思想?

我们知道,他喜欢这几行,是因为这些写的是一个校长,写的是他。他是对的,我们也奇怪,他那个小脑袋怎么能装下那么多思想,我们将会通过这几行诗记住他。他说:啊,男孩们,男孩们,要立志,但是先要充实你的大脑。你们听见我说的了吗?要充实你们的大脑,这样你们就能光彩夺目地走在这个世界上。克拉克,给“光彩夺目”下个定义。

我想是发光的意思,先生。

太简单了些,不过意思也够了。迈考特,用“简单”给我们造个句。

克拉克太简单了些,不过意思也够了,先生。

真会取巧,迈考特,你具有牧师和政客的头脑,我的孩子。考虑考虑吧。

我会考虑的,先生。

叫你母亲来见我。

我会叫的,先生。

妈妈说:不行,我不能去见奥哈洛伦先生,我连件体面的裙子和像样的外套都没有。他为什么要见我呢?

我也不知道。

好,那就问问他。

我不能问,他会打死我的。要是他说把你母亲带来,那你就得把母亲带来,不然就出去吃棍子。

她去见了他,在过道同他谈话。他说,她的儿子弗兰克必须继续上学,不能去当电报童,这不会有什么出路的。带他去公教学校,跟他们说是我让你去的,跟他们说他是个聪明的孩子,应该上中学,以后再上大学。

他对她说,他当利米国立学校的校长,可不是为了主持一所电报童学校。

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

已完结热门小说推荐

最新标签