多讨厌的家伙!但我不便表示厌恶,
作为新的来客只得有礼貌地招呼——
美丽的佳人,贤明的老翁,让我祝福!
格莱弗
(沉浊的喉音)
我是格莱弗,不是老人!
谁也不愿听别人以老相称。
每个词儿都有其起源的词根:
灰色、苦闷、乖戾、厌恶、坟墓、狰狞,
在语源学上词根相近,
听起来使我们生嗔。
靡非斯陀
话别说得太离题,
你可喜爱尊号“格莱弗”的词根是“攫取”。
格莱弗
(同上,以下同)
不成问题!词根既然证实,
虽时遭谴责,但更被称许;
尽管去攫取王冠,黄金和少女,
攫取者多半得到福神的护庇。
蚂蚁
(巨形的)
你们提到黄金:我们搜集了许多,
秘密地埋藏在洞穴和岩阿;
却被阿里马斯彭探出,
把金子搬到远方而嘻笑呵呵。
格莱弗
我们要叫他们坦白。
阿里马斯彭
但不便在自由的欢乐之夜!
到了明天一切都会耗光,
我们这回成功大有希望。
靡非斯陀
(坐在司芬克斯们的中间)
我在这儿厮混既容易而又情愿,
因为我懂得各人有各人的算盘。
司芬克斯
我们发出神怪的声音,
你们便把它化为形体,
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com