我看书斋

我看书斋>蒙古帝国史pdf > 第14部分(第1页)

第14部分(第1页)

② 《秘史》,第163 节,鲍乃迪,第82 页。

③ 《拉施特书》,第116 页。

① 《拉施特书》I,页116;原文,第188 页。

第二章 蒙古国家的形成

汪罕承认他此时对于成吉思汗欠下了莫大的恩情债。《秘史》扼要地记载了他的话:“在前,他的好父亲将我输了的百姓救与了我。如今他儿子将我输了的百姓又差四杰救与了我。欲报他的恩,天地护助知也者。”②他也要报酬博尔术。这位勇敢的那颜当天正在成吉思汗身边值班,但是成吉思汗允许他去接受客列亦惕君主的酬报。汪罕赠与博尔术表示荣耀的衣服一件,金杯十个。博尔术带回这些财宝的时候,跪在成吉思汗面前,如同一个罪人般责备自己为了接受外国君主的礼物而一时忽视了对于自己汗王所应尽的义务。像这样的绝对忠诚,可见这位未来的世界征服者知道如何感动他的部下。③

上述事件,拉施特都记在羊年,回历595 年,就是公元1199 年。

第十五节 各部落第一次联盟对抗成古思汗和汪罕、年代不确定

《拉施特书》和《元史》,在记述了上面所说的对乃蛮人的战争之后, 叙述成吉思汗对泰亦赤兀惕人的一次出征,这些征服者的同族兄弟,已经变成了他的最可痛恨的敌人。在猴年,回历596 年的春天,即公元1200 年的春天④,《拉施特书》说,成吉思汗和汪罕在撒阿里客额儿地区召集一个库里尔台大会之后出发和泰亦赤兀惕人作战。波斯史源和中国史源都是先述这个战争,之后才提到札木合被举为古儿汗(《拉施特书》把它归入1201 年的编目之下)。

与此相反,《秘史》是先说札木合的被举,后说对泰亦赤兀惕人的战争, 不能否认,这样分叙史事是有助于更好了解这些事实的。

毫无疑义,这个札只刺惕人的首领札木合,从前曾是成吉思汗的安答或盟兄弟,现在变成了他的劲敌,事实上是所有这些联盟者的灵魂。然而当拉施特告诉我们成吉思汗和汪罕于1200 年春天出发攻打泰亦赤兀惕人的时候,并没有提到札木合。这位波斯史家仅仅列举了泰亦赤兀惕的各个首领: 塔儿忽台乞邻勒秃黑、阿兀出把阿秃儿(拉施特称之为汪忽哈忽赤)[1]、忽邻和忽都兀答儿(拉施特在这里称之为忽都答儿),而篾儿乞人的首领脱黑脱阿也从巴儿忽真地方派他的两个兄弟,忽秃和斡儿臣来增加他们的力量。拉施特继续说,同盟军在斡难河草原会齐并举兵迎战成吉思汗和汪罕, 但是被击败了。成吉思汗——这也是拉施特所说的——追赶塔儿忽台乞邻勒秃黑'2'和忽秃,直抵月良兀惕秃刺思[3],似乎在这个地方杀死他们(?)。①

《元史》叙事的次序和《拉施特书》相同,也说成吉思汗和汪罕击败泰亦赤兀惕人于斡难河上游的岸上②。

② 《秘史》,第164 节。(这一段引语,对照《秘史》,引入,原注说这里是第164 节应作第163 节。— —译者)

③ 《拉施特书》,I,第117 页。

④ 根据《拉施特书》,这个猴年从回历596 年拉比月(3 月)20 开始,这个月从公元1200 年1 月20 日开始。实际上,猴年(庚申)是从公元12oo 年1 月18 日开始。90

① 《拉施特书》,别列津译,第118 页。伯希和,《通报》,1930,200——猴年,569(1200)。

② 《元史》,克罗斯译,第17 页。91

第二章 蒙古国家的形成

拉施特和《元史》都接着说各部落因为对成吉思汗和汪罕的势力日益强大感到畏惧,于是结成一个同盟。发起这个联盟的是哈塔斤人和撒勒只兀惕人。成吉思汗曾经要求这两个部落归附于他,他们的首领用羊肠或腊肠批使者之颊。他们和泰亦赤兀惕首领们——或至少是和生存的泰亦赤兀惕首领们,以及朵儿边人(亦作朵鲁班)、翁吉刺惕人及塔塔儿人相联合,共同用庄严的誓词相约束。这些部落的首领们献祭一马、一牛、一羊、一狗,对天地表达决心,然后一起出发袭击成吉思汗。然而在翁吉刺惕人的首领当中, 有德薛禅,即成吉思汗的岳父在内。德薛禅秘密通知了他的女婿。成吉思汗和汪罕于是联合军马,从斡难河附近的虎敦湖①前往迎战,将联盟者击败于捕鱼儿湖附近②。——《元史》所说与此相似,它说联盟人等杀白马宣誓,其地点是在阿雷泉③。中国历史在此后告诉我们,德薛禅(《元史》称之为迭夷) 遣人通知其婿成吉思汗,除对音外,其余和拉施特所说一样。

在还没有到1201 年的编目以前,这就好像就是指上一年的年底,拉施特告诉我们,成吉思汗还在那里和篾儿乞惕、泰亦赤兀惕以及塔塔儿人的首领们的联盟作战,这一回领导联盟军的是篾儿乞惕人斡兰兀都儿④。成吉思汗击败联盟军子答兰捏木儿格思(“七十件外衣”),《秘史》也说到这处地方, 但是认为是成吉思汗对塔塔儿人的四个部落作战的场所⑤《元史》和拉施特记载说,此后不久,翁吉刺惕人来向成吉思汗的兄弟拙赤哈撒儿输诚,但是拙赤未曾理解成吉思汗的意图,竟拒绝了他们,这样就将他们推到敌对一方⑥。他们于失望之后往投成吉思汗的仇敌札木合⑦。

第十六节 札木合被拥立为古儿汗

拉施特的叙事说到这里的时候,向我们叙述一个伯牙吾惕部落老人,“照蒙古的习惯用押韵的词句”做的一个奇异的预言,这个老人说:“乞牙惕禹儿勤(即主儿勤)部的撒察别乞想自立为皇帝。

① 无疑这是虎亦敦河的沼泽之一,这条河是浯勒札的西支流,而浯勒札是斡难河的南支流。《元史》称为虎图译。

② 《拉施特书》,别列津,第120 页。《元史》称为亦列川。

③ 《元史》,前引,第17 页。霍涅斯将《元史》的阿雷泉等同于阿勒灰不刺阿,即《秘史》141 节的“阿勒灰泉”。(霍渥斯,英国皇家学会会员,所著《蒙古史》,1876—1888 年出版,1927 年增订。只出三册(1)蒙古本部,(2)鞑靼人,(3)在波斯的蒙古人。未完成的:(4)察合台汗,(5)帖木儿汗国。— —译者)

④ 《拉施特书》,前引,第122 页,123 页。

⑤ 《秘史》,第153 节。《元史》以塔塔儿人首领被成古思汗所击败的名叫阿刺兀都儿(A…la…wou…tou…eul), 可以联想到拉施特在这里所说的斡兰兀都儿。但是在《拉施特书》里面,斡兰兀都儿是箴儿乞惕人,不是塔塔儿人。参阅《元史》,克罗斯译,第18 页和《拉施特书》,前引,第122 页。可见我们各种史源在细节上是如何彼此矛盾。

⑥ 《拉施特书》,第123 页。《元史》,前引,第18 页。

⑦ 这是在回历597 年,等于公元1201 年(《拉施特书》,第124 页)。92

① 札木合被举的称号,格鲁塞这里作“anti…cesar”,他处或作anti…khan,在本市之内,作古儿汗(gour…khan) 前后不一致。按所有重要史籍,都说札木合被举为古儿汗(《元史》作局儿罕)。《秘史》说他被举为皇帝,蒙古人没有皇帝的称号,汗等于王,古儿汗等于帝,所以《秘史》所说皇帝也就是古儿汗的意思。格鲁塞既前后不一致,译者兹概译为古儿汗。——译者。

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

已完结热门小说推荐

最新标签