我看书斋

我看书斋>一口气读懂欧洲王室 > 第9部分(第3页)

第9部分(第3页)

她的失策在于没有重视自己在一本书里给女性提出的忠告。

她建议“已婚的女士们”应该向圣保罗学习,“服从丈夫的命令,在圣会上保

持沉默,在家里也处处向丈夫求教”。但她自己却养成了危险的习惯,专门和重病

缠身、缺乏耐心的夫君争论宗教问题,而她的夫君则自认为是个神学家。在很长一

段时间里,王后都不肯放弃自己坚持的信念,这可不是和亨利八世相处的好方式。

“(王后)经常慷慨陈词地越说越多。”新教作家约翰·福克斯(John Foxe )

{ (1516~1587):英国殉教史研究者,著有《殉教者书》(1563年),讲述了玛

丽一世在位期间新教徒殉道的故事} 在记载王后的过分自信和差点造成的致命后果

时这样评论道。

虽然亨利八世对妻子的放肆言行看似无动于衷,但是凯瑟琳·帕尔得到密报,

她已经惹祸上身,针对她的审判工作正在紧锣密鼓地进行着。眼看自己的脑袋就要

不保了,机智的王后决定放低姿态,绝处求生。她飞奔到亨利八世的身边,而他正

要和她讨论宗教问题。其实这是亨利八世安排的一场测试,凯瑟琳·帕尔命悬一线。

她知道自己该做什么。她并没有接着亨利八世的话茬讨论宗教问题,反而提出

了异议,她说:“女人的天性就是服从男人。”

这个开头不错,她继续说道:“男人是以上帝为依据创造出来的,而女人是以

男人为依据创造出来的,所以男人一定要指导自己的妻子,女人一生都要向丈夫学

习。”

为了迎合亨利八世好为人师的性格,凯瑟琳·帕尔滔滔不绝地论述了下去,并

暗示自己希望“受到博学聪慧的国王陛下的教诲”。她干得不错,但是残酷的测试

还没有结束。亨利八世又下了个圈套,准备引蛇出洞。他打算勾起他们从前唇枪舌

战地争论过的话题,以便彻底破坏王后最近才表现出的恭顺形象。他提醒她道:

“你(在宗教方面)可以算个博士了,完全可以教导我们,而不是被我们所教导啊。”

幸好凯瑟琳·帕尔并不愚蠢,她知道接下来该说什么。她说,国王“实在是误

会了以前她擅作主张与他进行的争论”,她那样做只是为了让他把精神从病痛中转

移出来而已,而且她也从中得到了好处,因为她可以向他学习。回答正确!“一直

如此吗?”终于心平气和下来的亨利八世问道:“那么我们就又是朋友啦,凯特

(凯瑟琳的受称)。”

凯瑟琳·帕尔逃过了这一劫,一直活了下去。1547年1 月28日,亨利八世停止

了呼吸,后来凯瑟琳又嫁了第4 任丈夫,而他恰好是简·塞穆的哥哥。

第三章  错嫁中山狼

苏格兰的玛丽女王{1542~1567 年在位,是苏格兰改革期间的天主教君主。她

为了儿子(后来的詹姆士一世)被迫退位。在1568年逃往英格兰后,她被伊丽莎白

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

已完结热门小说推荐

最新标签