他们说的是低等语,是厨房帮工和侍从们用的语言;他们能被允许在他人面前说枪侠的语言‐‐高等语‐‐的日子仍遥遥无期。&ldo;今天的天气正适合练鹰。你能闻到暴雨的气味吗?这是‐‐&rdo;
柯特突然举起手中的笼子,把门抽开。鸽子飞出来,扑腾着翅膀,迅速地向自由的天空飞去。库斯伯特拉开束鹰的皮带,但是动作太慢,猎鹰已经迫不及待地飞起来,牵住它的皮带让它的起飞看上去非常笨拙。但大卫猛然抽动了一下翅膀又恢复了雄姿。它朝上疾飞,像颗子弹般迅猛,很快就飞到了鸽子的上方。
柯特走到男孩站着的地方,非常随意地抡起他那巨大的拳头朝库斯伯特的耳际挥去。男孩倒在地上,尽管疼得龇牙咧嘴,却一声不吭。血从他耳朵里流出来,滴在草地上,在浓郁的绿色上显得格外醒目。
&ldo;你太慢了,混账。&rdo;他说。
库斯伯特挣扎着站起来。&ldo;我请你原谅,柯特。只是因为我‐‐&rdo;
柯特又挥了一拳,库斯伯特再次倒下。血流得更快了。
&ldo;说高等语。&rdo;他缓缓地说。他的音调很平,但微微带着些喝醉酒时的那种粗声粗气。&ldo;用文明的语言说你的忏悔词,比你强上几倍的人都愿意舍弃生命来学这种语言。&rdo;
库斯伯特又站起来。明亮的泪珠在眼眶里打转,但他的嘴唇却因愤怒紧紧地咬成了一条缝。
&ldo;我感到伤心。&rdo;库斯伯特努力控制着自己的声音,听上去他有些喘不过气来。&ldo;我忘记了父亲的脸,而我希望有朝一日能拿起他的枪。&rdo;
&ldo;这就对了,小子。&rdo;柯特说,&ldo;你应该好好检讨自己做错了什么,用饥饿帮助你反省。罚你不吃晚餐。也没有早餐。&rdo;
&ldo;看!&rdo;罗兰叫起来,指着天空。
尽管鸽子振翅疾飞,猎鹰还是在它上头。它滑翔了一会,完全展开的翅膀滑过几乎静止的空气。突然它合起翅膀,像块石头那样迅速下落。两只鸟的身体重叠起来,有一刻,罗兰觉得自己看到了空中飘洒的血滴。猎鹰发出了胜利的鸣叫。鸽子拍打了几下翅膀,扭曲起来,落在地上。罗兰跑向猎物,把柯特和受罚的库斯伯特甩在身后。
猎鹰落在猎物旁,得意地啄向鸽子丰满的白色胸脯。几根羽毛飘拂着慢慢地落下。
&ldo;大卫!&rdo;男孩叫道,向它扔了块兔肉。猎鹰在兔肉落地前就接住了,往前伸了伸脖子和背部将肉咽了下去。罗兰想给它拴上皮带。
但猎鹰几乎是下意识地快速飞起来,躲过罗兰,从他手臂上扯下长长的一块皮。然后,它又若无其事地回到它的食物旁。
罗兰痛苦地叫出声来,再一次试着拴上猎鹰。这回当大卫尖利的喙飞快地啄过来时,罗兰用他的皮护手套捉住了它。他给猎鹰喂了块肉,然后给它带上头罩。大卫驯服地跳上他的手腕。
罗兰得意地站起来,猎鹰雄赳赳地站在他的臂弯上。
&ldo;这是怎么回事,你能告诉我吗?&rdo;柯特指着罗兰血淋淋的前臂问。男孩站定了,准备迎接柯特的拳头,他屏住呼吸以防自己忍不住叫出声来。但是拳头始终没有落下来。
&ldo;它攻击我。&rdo;罗兰回答。
&ldo;你惹火了它。&rdo;柯特说,&ldo;猎鹰并不害怕你,孩子,而且猎鹰永远也不会怕你。猎鹰是上帝的枪侠。&rdo;
罗兰茫然地看着柯特。他不是个有想像力的男孩,如果柯特想打个充满寓意的比方,那罗兰肯定是琢磨不透的;此刻,他正纳闷,他认为这是柯特说过的为数不多的几句蠢话之一。
库斯伯特走到他们身后,伸出舌头朝柯特做怪样,当然他站在柯特看不到的位置。罗兰没有笑,但向他会意地点点头。
&ldo;回去吧。&rdo;柯特说,接过猎鹰。他转过身,指着库斯伯特说:&ldo;混小子,记得反省。还有你的斋戒,今晚和明早。&rdo;
&ldo;是。&rdo;库斯伯特说,正式的语气听上去十分做作,&ldo;谢谢你,今天我受益匪浅。&rdo;
&ldo;你能学好。&rdo;柯特说,&ldo;但是你的老师一转身,你的舌头就又要犯老毛病从你那张笨嘴里头伸出来。希望有那么一天,你和你的舌头都能学会各守其位。&rdo;他又给了库斯伯特一拳,这次拳头结实地落在他的眉宇中间,罗兰听到一声沉闷的敲击声,就像厨房帮工开啤酒桶时木锤子发出的声音一样。库斯伯特仰面倒在草坪上,起初他的眼前一片金星,当视力恢复后,他眼冒怒火地瞪着柯特,他一贯的笑容不见了,而怨恨毕露无遗,眼睛中央就像鸽子的鲜血那样红。他点点头,咧嘴笑了一下,这种让人心寒的笑容罗兰可从没在同伴脸上看到过。
&ldo;那时,你才有希望。&rdo;柯特说,&ldo;当你认为你行了时,过来向我挑战,混小子。&rdo;
&ldo;你怎么知道的?&rdo;库斯伯特从牙缝里挤出这几个字。
柯特转向罗兰,他的动作快得让罗兰差点朝后摔倒‐‐那样他们俩就都要躺在草地上,用他们的血来装点这片绿色了。&ldo;我是从你这混小子的眼睛里看出来的。&rdo;他说,&ldo;记住,库斯伯特&iddot;奥古德。这是你今天的最后一课。&rdo;
库斯伯特又点点头,脸上再次浮现出那个可怕的笑容。&ldo;我感到伤心。&rdo;他说,&ldo;我忘了父亲的脸‐‐&rdo;
&ldo;别再说了。&rdo;柯特打断他,对此已没有兴趣。他转向罗兰,说:&ldo;走吧。你们俩。如果我还得看你们两个混小子的蠢脸,我会把内脏都吐出来,错过我丰盛的晚餐。&rdo;
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com