“那你最好快点说出来。玛利亚很快就会嗅出来的。”
伊莉拉匆忙帮我穿好衣服,我便到书房去。我在饭桌旁碰到卢卡,他睡眼惺忪,往自己嘴里塞着面包和肉冻。我毫无胃口,他瞪了我一眼,我也瞪了他一眼。妈妈和爸爸都在等着,托马索过了一会儿才来。尽管他换了衣服,看起来还是彻夜未眠的样子。
由于生意如此繁忙,爸爸对家里的事务较少顾及也就不难理解了。但那个早晨他显得特别疲惫,脸上的皱纹比过去多好多。他比妈妈大17岁,那时已经五十开外了。他是个有想法的富商,两次入选这个城市的领导高层,最近还在治保会获得了一席之地。如果他能巧妙地利用自己的影响,他的飞黄腾达会来得更快;不过虽然是个精明的生意人,他也是个单纯的人,更适合贩卖布料,而不是玩弄权术。我相信他爱我们这些小孩,当卢卡和托马索举止不端时,他也教导有方;但从某个角度说,他待在作坊会比待在家里更加自在。他只能传给我们一些做生意的窍门(祖父就是这样教导他的),而缺乏妈妈的知识或者能言善辩;可是他只需瞄上一眼,就知道一捆布料的颜色是否均匀;他还知道多深的红色在日光下最能取悦那些时髦的女士。
所以那天早晨,他和我们的一番长谈显然经过深思熟虑,我怀疑那是妈妈和他商量好的。
“首先有个好消息要告诉你们,普劳蒂拉没事了。妈妈昨晚在那边陪她,她已经好了。”
妈妈笔直地坐着,双手交叠着放在膝盖上,静如处子。要是和她不熟悉,你也许会认为她什么都没想呢。
()免费TXT小说下载
“但还有其他一些消息。很快你们就会听到相关的谣言,我们认为你们应该先从家里得到消息。”
我瞟了托马索一眼。他要说的是那个口里含着###的裸体女人吗?爸爸当然不会说这些。
“市政厅昨晚召开了会议,因为国外有些事情正危及到我们的安全。法国国王的先头部队已经到了北方,宣称那不勒斯是他的领地。他在热那亚击溃了那不勒斯的海上舰队,又与米兰和威尼斯签订了条约。但为了朝南进发,他得经过托斯卡纳地区。他遣使来寻求我们对他的支持,并要求让他的军队安全通过。”
我看到托马索得意地笑着,他知道的比告诉我的要多。不过女人当然不适合政治权术。
“所以将会发生战争?”卢卡的眼睛像军功章一样闪闪发亮,“我听说法国人骁勇善战。”
“不,卢卡。不会有战争。和平比战争更加光荣。”爸爸声音严厉,他当然知道战争会毁掉人们对优良布料的需求,“领主采纳了皮耶罗·梅第奇的建议,保持中立,也不支持他对那不勒斯的要求。这样我们谨慎地显示了实力。”
“这样啊,如果我们把希望寄托在皮耶罗身上,那简直和开门揖盗没什么两样。”
爸爸叹气说:“哪个搬弄是非的家伙告诉你这些,托马索?”托马索耸耸肩。“我告诉你们,领主对梅第奇的姓氏十分有信心。没有其他任何人能得到外国君主同等的尊重。”
“这么说吧,我认为我们不应该让他们平安经过。我认为我们应该和他们战斗。”卢卡说,他还是和过去一样,在听,但是什么都没听进去。
“不,我们不会和他们战斗。我们会和他们谈判,卢卡。他们的战争和我们无关。那会是个平等条约,他们会给我们一些回报。”
“什么?你认为查理会替我们解决纷争,把比萨交给我们?”我从未听过托马索在爸爸面前如此大声叫嚷,妈妈狠狠瞪着他,但他毫不注意。“他会为所欲为,他知道他只需稍加恐吓,我们伟大的共和国就会像骨牌堆砌的房子一样沦陷。”
“你只是一个充大人的小孩,令人发笑。”爸爸说,“在你能讨论这些事情之前,最好把这些叛逆的言论收起来。我不想在这屋子里再听到它们。”
屋子里陷入了沉默,我把眼光从他们身上移开。随后托马索幽幽地说:“很好,先生。”
“要是他们来了呢?”卢卡心不在焉地说,“他们会进入城内吗?我们会让他们进来吗?”
“这有待我们进一步了解情况之后决定。”
“亚历山德拉怎么办?”妈妈安静地说。
“亲爱的,要是法国人袭击我们,亚历山德拉会被送到一个修女院去,城里所有的女孩都会在那儿。我们讨论过这个计划……”
“不。”我尖叫道。
“亚历山德拉……”
“不,我不想被送走,如果……”
“要是我觉得合适,你就会被送走。”爸爸愤怒地说。家里的这种叛逆让他不安,可是他忘记我们都已经长大了。妈妈显得更加聪明和注重实效,她只是再次低头看着她交叠的双手,柔声说:“我想我们不要再争论了,你爸爸还有别的消息要宣布。”
他们对视了一眼,她脸上带着微笑,爸爸对她的解围十分感激。
《维纳斯的诞生》第十章(2)
“我……在不久的将来我很可能入选八人议会。”
入选八人议会!尽管他早就知道这种升迁只能证明选举过程已经流于形式,但这着实是光耀门楣的事情。现在回想起来,我还能记得当他说这话时语气中透露的自豪。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com