我看书斋

我看书斋>悖论常见释义 > 第5部分(第1页)

第5部分(第1页)

In just a couple of words:

“No words!”

哑剧

只有含义:

";没有语言!";

CUCKOO CLOCK (I)

What’s happening: are you still sleeping

Or just not awaked yet?

杜鹃报时钟(I)

有事了您仍平静安睡

或者是您还没有醒来?

CUOKOO CLOCK (II)

Please let me sleep

After you wake me up!

杜鹃报时钟(II)

在您把我吵醒之后

请允许我继续睡眠!

AMERICAN IMMIGRANTS

Their English speaking

Is hands tiring!

美国移民

用九牛二虎之力

倾听他们讲英文!

APHORI*

It’s clearly

Unclear

谚语

明白无误

含混不清

DISGUST

You wouldn’t wish

What I’m wishing

反感

您不会祈求的愿望

正是我祝愿的事情

CLASSIC

Contemporary

With the antics

杰作

古怪的姿态

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

已完结热门小说推荐

最新标签