我看书斋

我看书斋>重生之首席翻译官漫画 > 第176章 答案(第2页)

第176章 答案(第2页)

领队老师静静地听着,用眼神鼓励每一个同学发言。

接着又抛出下一个问题,“你学习英语的初衷是什么?”

“我妈妈从我很小的时候就开始给我报英语班了,我上着上着就挺喜欢的了。”

“我是因为大家说学好英语之后,将来走遍世界都不怕,而我想环游世界。”

“为了看原版的《哈利·波特》!听我喜欢的歌曲!”

答案繁多,搞怪的认真的都有。

领队老师又看向出来之后比较安静的文小满和林峥。

文小满想了一下,说道,“我学英语的初衷是我想多掌握一门技能,语言就像是工具,每当我会使用一种工具的时候,我可以抵达的地方就可以更远。”

林峥不假思索,“由于住在学校教职工的家属院,所以小时候身边的老师比较多,特别是英语老师。”

文小满看了一眼林峥,知道他没有说出最真实的想法,悄悄给了他一个微笑。

林峥懂她在笑什么,也回了一个让人如沐春风的微笑。

这点小互动没有谁发现,除了一只在草坪上撒谎儿的小狗。

它的主人跟在后面,随时准备捡起它“掉落”的“装备”。

小狗对着两人摇了摇尾巴,似乎嘴角也往上扬了一点,然后转身跑远了。

文小满和林峥看到这突然出现在眼前的可爱一幕,嘴角的笑容更显眼了。

在场的每一个同学都发言之后,领队老师又提出了第三个问题,“你觉得语言有优劣之分吗?”

这个问题显然就是在就刚刚在课堂上发生的插曲进行提问。

武承也知道,于是他先举手回答,“老师,我知道我刚刚在课堂上那样说很不礼貌。

但是我还是坚持我的观点,汉语传承至今已经有了五千年,每一句古诗,每一个意象都有自己独特的魅力,这种表意,是任何其他国家的语言都所不具备的。

更何况是才一千多当年的英语。它没有太多的底蕴,没有太长的历史,很多词语都还是从其他的语言转化而来的。所以我不觉得这样一种语言可以把我们的古诗翻出原有的味道来。”

这样的说辞,文小满不是第一次听到了。

那时候我们才接触世界没有多久,好多人被外面的花花世界迷花了眼,总觉得外国的月亮比自己国家的圆,外面的空气都是的甜的。

在这样的背景下,又掀起来一股我们要“文化自信”的潮流。

“文华自信”自然没有什么错,这几个字放在后世都是钢铁一般的箴言。。。

我们的优秀文化本就值得我们一千个一万个自信。

可是文小满觉得,“自信”不应该是“自满”,更不应该是“傲慢”。

有的同学觉得武承的话好像有点道理。

——别说外国人用外语翻译了,华国人自己用现代汉语翻译都不一定能翻到原诗一半的神韵。

但是更多的同学觉得武承的话不太对劲,很多东西不应该是这样简单粗暴地划上等号的。

领队老师看了一圈众人的反应,问道,“那你们呢?是怎么认为的?请大家先认真思考一下。武承,你也再想一想。”

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

已完结热门小说推荐

最新标签