欧阳修(1007—1072),字永叔,号六一居士,庐陵(今江西吉安)人。天圣八年进士。以翰林学士修《新唐书》。英宗时,官至枢密副使参知政事。谥文忠。有《欧阳文忠公近体乐府》、《醉翁琴趣外篇》。汲古阁本有《六一词》,略同《近体乐府》。
踏莎行
候馆[1]梅残,溪桥柳细,草薰风暖[2]摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚[3]。平芜尽处是春山,行人更在春山外[4]。
[1]候馆,这里意谓旅舍。《周礼。地官。遗人》:“市有候馆。”郑注:“候馆,楼可以观望者也。”
[2]薰,香草,引申为香气。江淹《别赋》:“闺中风暖,陌上草薰。”兼详下苏轼《浣溪沙》之四注[4]。
[3]“危阑”即高阑。《说文》:“危,在高而惧也。”李商隐《北楼》:“此楼堪北望,轻命倚危阑。”
[4]上片征人,下片思妇。结尾两句又从居者心眼中说到行人。似乎可画,却又画不到。王士禛《花草蒙拾》以为比石曼卿“水尽天不尽,人在天尽头”为工;又说此等入词为本色,入诗即失古雅。说可参考。
玉楼春
去时梅萼初凝粉,不觉小桃[1]风力损。梨花最晚又凋零,何事归期无定准[2]。阑干倚遍重来凭[3],泪粉偷将红袖印[4]。蜘蛛喜鹊[5]误人多,似此无凭安足信。
[1]小桃,桃花的一种,状如垂丝海棠,开花在旧历正月。
[2]上片三折而下,作一句读。
[3]“凭”字去声,倚靠。
[4]拭泪故粉痕渍袖。“偷”字有避人垂泪意。
[5]蜘蛛、喜鹊都是俗传报喜信的。《西京杂记》卷三引陆贾对樊哙语:“乾鹊噪而行人至,蜘蛛集而百事喜。”李绅《江南暮春寄家》:“想得心知近寒食,潜听喜鹊望归来。”有一种小蜘蛛,称为喜蛛,亦称蟢子。韩翃《送襄垣王君归南阳别墅》:“少妇比来多远望,应知蟢子上罗巾。”
蝶恋花[1]
庭院深深深几许[2],杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处[3],楼高不见章台路[4]。雨横[5]风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住[6]。泪眼问花花不语[7],乱红飞过秋千去。
[1]此篇亦收在冯延巳的集子里,李清照称为欧阳修词(见她作同调的词序)自当不误。
[2]“庭院深深”言其深;“深几许”犹言“深多少”,作疑问口气,却不必甚深,正如《古诗十九首》“河汉清且浅,相去复几许”,言其不远。接“杨柳”“帘幕”两句,以有重重阻隔,虽不深而似深,故结语说,楼虽高迥,却望不见章台之路也。上片一意转折,圆浑而又跌宕。
[3]这七字即“章台路”的形容语,倒装句法。
[4]“章台”,街名,在长安,“走马章台街”见《汉书。张敞传》。这里只泛指繁华游玩之处。
[5]“横”字读去声,“映”韵。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com