我看书斋

我看书斋>最好看美国大片 > 第20部分(第1页)

第20部分(第1页)

格在历史中,这张相片出现在美国以及华人的各种媒体上。

*参观福特汽车公司,考察美国航天中心等等,受到了很深的震动。我想,这也是他回国后一直坚持改革开放的原因之一吧?

从1月28日至2月5日,*出席了近80场会谈和会见,参加了约20场宴请或招待会,发表了2次正式讲话,并8次会见记者或出席记者招待会。美国人第一次近距离领略了新中国领导人的风采,并为之“深深着迷”。

爱写日记的卡特总统在他的日记里写道:“他个子不高,但坚韧睿智,坦率,有胆识,风度翩翩,自信,友善,这些品质都非常吸引我,我愿意和他交流。*受到美国人民最热烈的欢迎,我们还签了很多协议,他极富幽默感,我很喜欢他。”

2009年3月14日,我去长岛拜访住在那里的深资美国国会议员沃夫尔(Woffle),他是美国保护台湾法的起草者。在他全是亚洲家具以及饰物的家里,特别是在他的书房,看到他和布什、卡特、克林顿、希拉里、麦凯恩等的合影,还看到他和蒋经国、宋美龄、连战的照片,也看到他与*、李先念的合影。

他讲到1978年,他到中国拜会*时的情形,就如谈及发生在昨天的事。虽然现在沃尔夫先生已是92岁高龄,但他仍然身体健康,精力充沛,思路清晰,谈吐清楚。1979年*访美时,他又见到*。

他说*很幽默,说话不是普通话,但大家都能听懂。*还很喜欢抽烟,打桥牌,为人很热情,但做事很有原则。

当年在接受新华社记者采访时,沃尔夫说,*给美国人留下了深刻的印象,他不但坦率,而且和蔼可亲,他的政治家风度,开朗、幽默的性格为这次访问增加了光彩。

对于喜欢吃川菜的*,美方安排小牛肉款待,以至于*高兴地说小牛肉啊小牛肉,顿顿都是小牛肉。txt电子书分享平台

邓小平之美国印象(2)

台湾问题一直是中美两国敏感的问题,中美建交,*访美,对台湾来说是一个沉重的打击。*访美时,在*和亲蒋势力的组织下,台湾来的留学生和华人组织示威*。

台湾特务还收买美国枪手暗杀*,让这次访美更多了一件令人担忧的大事。在*访问期间,出现过几次险情。

1979年1月29日上午10点,卡特总统在白宫南草坪举行欢迎仪式,致欢迎词时外国记者群里冒出一男一女,大声呼叫挥动拳头。

2月2日18时,*去西蒙顿市竞技场看表演时,刚从旅店准备出门乘车,突然有一个人插到美方警卫旁边冲向*。

有华人华侨的欢迎场面,也有*亲蒋组织的示威抗议。而在美国的华人华侨和台湾来的华人华侨的斗争,也是惊心动魄的,就像我在前文中写到的黄克锵先生所讲的故事。

每个国家都存在政治问题,就像一个人一样,并不是所有人都是你的朋友。在美国,抗议某个国家领导人来访,是司空见惯的事。抗议是不违法的,是被允许的,但是如果抗议演变成暴力,性质就变了,就是违法的了。

纽约是联合国总部所在地,每次联合国开大会时,在联合国门前,或者是领导人下榻的曼哈顿酒店前,经常能看到欢迎的人群或示威抗议的人群,而美国又是重要的大国,经常有其他国家首脑来访,经常都有抗议、示威甚至恐怖行为,我们在美国久了,已经习以为常。

在美国,你可以批评、谩骂总统,可以说总统不是个东西,猪狗不如,没人觉得奇怪。像克林顿的莱温斯基案,法庭审判时,全世界电视直播。就算问到一些很尴尬的细节问题时,我也没觉得克林顿有多丢脸。很多美国男人还为他遗憾,说他没有眼光和口味,因为莱温斯基实在太平常了,该找一个漂亮的,像肯尼迪和玛丽莲?梦露。我也有同感。

*智答老美记者

别看我们新闻部李建伟主任平常话不多,但朋友们聚会时,他是我们的明星,我们经常隆重推出他讲笑话,他也不负众望,每次他的笑话都能笑死一头牛。

因为每次国家领导人来美,采访的重担都落在他的肩上,当时他讲*来美智斗老美记者的故事,是用他那在四川外语学院学习一年,追重庆美女时刻苦学习的四川话讲的,讲出来像真的一样,大批美女把他崇拜得一塌糊涂。

其中一则故事是这样的:

话说1979年1月28日,*访美,风采迷倒了美国朝野,平民百姓。*对美国媒体的提问,有问必答,有理有据,让美国记者大为折服。有一次,召开记者招待会,中场休息时,翻译上厕所去了,有美国记者心想,不是没有难得倒邓大人的问题吗,这下好了,我们何不趁此机会戏一戏邓大人,看他如何应对我们的英语提问。就这么干。

第一位美国记者提问:Can you tell me who was the first president of the United States?(您能告诉我,我国第一任总统叫什么名字?)

*同志没听懂这句英语,但他按人们平常的习惯,见面应该问好什么的,便用他的四川话回答道:“我姓邓”(刚好四川话发音像英文“华盛顿Washington”)。

第二位美国记者一听,觉得这个问答太简单,便问了另一个问题:“Your wife is not with you。 What is she doing now?”(没有看见您的夫人跟您在一起,她现在在忙什么呢?)

*又想,问完姓,就该问叫什么名字吧,就回答道:小平(听起来像英语 shopping,即“购物”)。

第三位美国记者紧跟着又问,中国人习惯用什么交通工具呢?

*心里又想,问完姓名,肯定该问年龄了,回答:八十。(又跟大客车的英语Bus发音一样)。

“那请你预测一下21世纪中国面临的最大问题是什么?”

搞什么名堂,翻译干什么去了,怎么还是没有回来?*提高嗓门答道:“哎呀,我老了,啥事都不知道了!”美国记者们一听“啥事”(听起来很像SARS一词),又赶紧记下。

二十多年后,有美国记者翻开历史记录,记者感慨地说:*真乃一代伟人,料事如神。

李主任用冒充的四川话,讲得一本正经,好像他在现场亲耳听见亲眼目睹的一样。

看看李主任,算算年代,试问他有那么老吗?那时他最多也就十多岁,如果真的采访重要人物,真是神童记者。

这次写这部分内容时,不小心在网站上也看到了这个故事,心里恨恨的,原来李主任也是从别人那里偷来的,害得我们盲目地崇拜了他那么久。后来,李主任又神秘兮兮地对我说:告诉你一个秘密,其实那个网上的故事,就是我写的!

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

已完结热门小说推荐

最新标签