我看书斋

我看书斋>留言最后写什么 > 第7部分(第3页)

第7部分(第3页)

今年的24日是星期一,正好赶上了法定假日,所以变成了加上周末在内的三天连休,两人这才请了一天的假,做个小旅行的吧。

“青森吗。那是苹果的产地啊。我只知道每年夏天都有眠追祭而己……请问这个‘眠追’又是什么意思呢?”一说到眠追祭,大家都只会想起以中国的三国志或者水浒传为题材画出的线条夸张、颜色鲜艳的游行绘板而已,却不知道这个祭典为什么会叫做这个名字。

佐仓用很明快的口气回答了毛利的问题:“这个名字其实来自‘驱逐睡意’。东北那边夏天非常炎热,可是却是活最紧的时候,所以大家都会又热又累地想要睡觉。村子里就产生了这样的祭典,用来驱除睡魔。”

后来祭典的意义又有了发展,成为连同睡魔一起,把许许多多的灾难和邪恶都赶到村子外面去的大型庆典。

“夏天的眠追祭当然根棒,不过我也建议大家春天来观光哦。”

不愧是负责宣传观光事业,负责祭典相关安排的公务员,佐仓面带着和悦的笑容,为大家做了说明。

“弘前公园一到了春天,五千多棵樱花树会竞相绽放。到了夜里可以在弘前城的护城河上泛舟,欣赏灯光下的夜樱,与白天相比又是一番情趣,景色美得就好像幻梦一样。而到了四月下旬到黄金周的时候,还可以参加规模盛大的‘樱桃节’呢。”

“五千棵樱桃树啊……”

“那一定非常壮观。”

冬天大雪的时候就算了,可是春天的青森看来很不错呢--佐仓的话顿时大动了他们的心。

“夜樱很没美的啊。明明没有风,花瓣却四散飘舞着,让人有很不可思议的感觉。”

“如果赶上月亮是红色的话,那就比起美丽来,更该说是诡异了吧。”

“哇,你让我联想到井基次郎(注:些90些-些93些,日本新兴艺术派小说家,由于肺疾早逝,一生只留下二十余部短篇小说作品,却给日后的文学家们带来极大影响。代表作《柠檬》、《樱树下》等。)的名句了呢,‘樱树下面埋着尸体!’(注:出自《樱树下》不过这句话为什么那么有名啊?好多人连出处都不知道呢。”

“就是听了作者的名字,大多数人也会问‘那是谁?’的吧。”

“这就跟大家都知道直木文学奖,却很少有人知道创立了这个奖的作家本人一样。”话题已经转到了稻叶专攻的文学方面,但透偷眼看去,却发现他还是一样毫不关心。不,也许他并不是刻意无视所有人的,只是心思都被别的什么吸引了,完全不在这里而已。

“……佐仓先生都没有什么口音呢。青森腔不是相当独特的吗。”

佐仓向着指出这一点的毛利苦笑了一下:

“我大学是在京都上的,所以不小心会带出点关西腔来。不过因为工作的关系,我必须要回答来自全国各地的询问才行,所以平时用惯了标准语。不过如今的年轻人每天不是看新闻就是看电视剧的,所以基本上也都在用标准语说话的啦,不过就是带了点口音而已。如果我真用起津轻(注:青森县的西部是津权平原,也称津轻地带)方言来的话,大家肯定会听不懂我在说什么的。”

说到这里,佐仓就举了个例子:

“好比说,‘AZUMASHI’,大家知道是什么意思吗?”

“很厚?或者是浅薄的意思?”

毛利凭着谐音猜测着,佐仓摇了摇头。

“意思是很舒服。”

“……这根本是八竿子打不着嘛。”

“那,‘CHIYAKASHI’,还有‘TOROKERU’,又是什么意思呢?”

“这两个次标准语里都有,一个是‘开玩笑’,另一个是给黄油或者乳酪什么的加热来‘溶化’,不过我想在津轻方言里肯定不是这个意思吧。”

就算发音相同,意思也完全不一样。就算透很博学,毕竟也不会连津轻方言都熟悉,他也猜不出是什么意思来。

“是的,‘CHIYAKASHI’的意思是‘不稳重’,‘TOROKERU’的意思是‘整理’。”

“嗯……如果跟别人说,你快点把自己‘TOROKERU’一下的话,那个人一定会吓一跳的吧。”

“这还不算什么,要是听到别人对你说‘SHINE’的话呢?”

佐仓呵呵地笑着,说出了一个对他们来说很不吉利的词。

“‘去死’?!(注:在标准语里,这个词是“去死”的意思。)”

“其实是小心别咬到的意思。”“……要是吃着饭的时候突然有人跟我这么说的话,我还以为是他下了毒呢。”

松方皱起了脸。

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

已完结热门小说推荐

最新标签