&ldo;他想当一名学识渊博、教养良好的乡下仕绅:这就是他的目的。&rdo;派翠西亚强调。
&ldo;哼,他本来就是……不管怎么样,他想建立他的地位,他为此奋斗了五年。&rdo;柏克的肩膀缩在一起。昏暗中看不清他的脸,而他们仍然感觉得到他摆出中国人冷硬的姿态,和主教一样,想用他的威严和个人声望来劝服他们,&ldo;你认为这么做可行吗?你到外面找个人说,&ldo;请听我说,很抱歉我长久以来一直在欺骗你,我其实是个有前科的罪犯和婴儿杀手。现在有个我过去认识的家伙想来勒索我,所以我不得不把他干掉。你愿不愿意行行好帮个忙?趁我出去会他时,待在书房替我把关;这位朋友,我会找机会报答你的。&rdo;&rdo;他讽刺大笑,&ldo;简直是胡说八道!&rdo;
摩根点燃烟斗。火柴的火光骤然停在烟槽上;映着他有点紧绷,甚至紧张的脸。他凝望海滩伞,火光慢慢熄灭。他缓缓地说,&ldo;不,狄宾当然不会这么说。&rdo;
&ldo;你还有其他的假设吗?&rdo;
&ldo;唯一的的假设,&rdo;摩根声音不自然地回答,&ldo;将说明所有的事实。这个假设会波及英国半打以上无辜人士,包括我在内,这群人都涉嫌杀人。&rdo;
一段静默。修葛仰望天空,日落之后的天空交织着灰白与紫色。他察觉到众人之间那股低落的气氛。
玛德莲娜开口说:&ldo;不要说这种话‐‐&rdo;她突然拍了躺椅一掌。
&ldo;说来听听。&rdo;柏克尖声说。
&ldo;我宁愿让自己喝得醉醺醺的,&rdo;摩根用手遮住眼睛,&ldo;我们做了太多的交叉推论,以致于被所知和所怀疑的事纠缠在一起。不过……
&ldo;我仍要告诉你们这个假设的最后一部分‐‐就是,狄宾是被他的共犯所杀。这个假设是基于那名共犯绝对是出于自愿协助他的,他深谙狄宾的意图;其次,这名共犯同时在预谋干掉狄宾。这就是为什么他在赴接待所以前,就先预备好了橡胶手套。他故意把狄宾锁在阳台外面,假装把钥匙弄丢了;他让狄宾不得不从前门进入证实自己的不在场证明……对吧?&rdo;
&ldo;没错,&rdo;修葛说,&ldo;然后呢?&rdo;
摩根平心静气地回应:&ldo;唯有在共犯另有所图之际,才不会一开始就露出想杀狄宾的念头。&rdo;
&ldo;可是‐‐&rdo;
&ldo;柏克的辩驳言之有理。具有说服性,也很实际。狄宾绝对不可能随便在附近找个人当他的共犯,甚至向他人暗示自己恶名昭彰的过往,直到……等等。但是附近有群没有心机的人可能会愿意帮助狄宾,他们或者以为这只是个玩笑。&rdo;
柏克不屑说道:&ldo;一场玩笑!你居然对你周遭的人怀有这种奇怪的想法,小子。要是你觉得他们喜欢沉溺在‐‐&rdo;
&ldo;难道你忘了捣蛋鬼的事吗?&rdo;摩根说。沉默一会儿,他不疾不徐地说,&ldo;有人想要藉由捉弄敦区牧师闹事,也许引以为乐。就个人而言,我也会觉得这很有趣‐‐我坚信有群人被说服演出一场闹剧罢了,却不经意帮了狄宾。捏造一个故事让无知的共犯待在书房里简直不费吹灰之力。狄宾准备出去谋杀史宾利,而这名共犯毫不知情。&rdo;
&ldo;既然如此,&rdo;杜诺范想要搞清楚,&ldo;狄宾被杀的经过是如何呢?橡胶手套又作何解释?共犯假装遗失的那把钥匙何在?还有‐‐&rdo;
&ldo;这些都是假设。&rdo;摩根不为所动地说。
修葛盯着他:&ldo;好家伙,我知道这些都是假设!这些都是你的假设。但是接下来怎么样了?&rdo;
&ldo;我们这样来看好了。经过伪装的狄宾被锁在门外。他被锁在门外最明显的理由,任何人都很难想像得到:那名共犯找不到钥匙。狄宾偷偷溜出家门后,试图从阳台回来。他却忘了带钥匙‐‐也许是把钥匙留在别件衣服的口袋里,总之钥匙不见了。这时,狄宾总不能站在大雨里干等;他想到他可以从前门进入,如果另外‐个人故意弄断保险丝……&rdo;
&ldo;绝对没有人会这么做。他也可能用其他的支撑物抵住钮扣钩,将之推进插座里‐‐&rdo;
&ldo;比方说?&rdo;
&ldo;一只网球鞋鞋底。&rdo;摩根说,划起另一根火柴。&ldo;我们不是真的确定有一副橡胶手套。因此,我们打破了这名共犯意图要杀狄宾的唯一根据……只用一只普通的网球鞋。&rdo;
杜诺范在脑中搜索合宜的措词,狠狠盯着这位主人:&ldo;胡说!&rdo;他考虑良久,终于激动地喊,&ldo;胡说!&rdo;
派翠西亚也跟着抗议:&ldo;我说,亨利,不可能这样!&rdo;她坚称,&ldo;你说在狄宾先生被射杀之后,凶手从阳台门逃走,让门大开……如果如你所说,凶手真的找不到钥匙,他怎么能够从那里逃出去呢?&rdo;
摩根寻思着新的推论。他烦躁定来定去,沮丧地猛槌桌子,椅子被他撞得东倒西歪。
&ldo;这实在是太简单了!&rdo;他大叫,&ldo;哈哈!当然。当狄宾的共犯找不到钥匙,他差点气疯了。狄宾……急着跳脚,他以伪装的身分上楼去,做了你我遇到这种状况都会采取的举动。&lso;你瞎眼了吗?&rso;他说,&lso;你这个猪头!&rso;狄宾说了类似的话训斥对方一顿。他进入房间,亲自找钥匙,拿钥匙给对方看。此时两人之间的气氛尴尬,因为这个人做了一件愚不可及的事。你想像得出,狄宾全身湿透、神色紧张、目光凶恶:他穿着花俏,头上的假发歪一边,站在对方面前晃动钥匙?心里想着他刚才解决了史宾利……&rdo;
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com