我看书斋

我看书斋>清晨心动 > 31 晋江独发 慢慢摸索(第1页)

31 晋江独发 慢慢摸索(第1页)

两人就这么的在家里宅了一天休息,想到还有近两周的婚假,阮念其实没什么安排。

她也不算是热衷旅游,想去的地方也就一些海滨城市而已。

所以梁西闻问她,有没有什么地方很想去时,阮念想了半天才说了个临近的沿海城市——还是她大学的城市,津海。

津海沿海的,其实做高铁过去也就不到一小时。

阮念大学四年,朋友也少,也没参加什么社团活动,最远的地方还是自己坐公交去打卡某个餐馆或者饮品店。

长大后时间好像不禁用,出个门回来半天就过去了。

阮念说,“津海,青岛,鼓浪屿吧。”

阮念也就能想到这几个临海的城市。

梁西闻说好,梁西闻其实也没太赶时间,毕竟累了这半个月,还是想让阮念多休息休息,所以当天两人宅在家里。

梁西闻原则上放假不处理公务,但阮念自己抱着平板和电脑躲在客厅一角,梁西闻干脆也把电脑拿了过来,翻看着时霖发的工作报表。

阮念这次再登陆自己的邮箱,本来不怎么抱希望的,毕竟当时人家翻译社上面写了声明:两周未回复默认退稿。

这都是第三周了,她收到了一封回信,对方是燕京外文社的编辑,让她添加微信联系方式详聊,阮念心里咯噔一下,或许没明确的拒绝就是有机会?

她也不太敢胡思乱想,抱着“万一呢”的心态加上对方,照旧刷了刷b站的一些剪辑,一个视频还没看完,对面就弹出来了一条微信。

阮念点进去,犹豫着发了个打招呼的表情包。

【外文社编辑:阮老师您好,我是外文社责编,你叫我火火就好。】

阮念:火火你好。

火火:是这样的,我们编辑组这边看过了您的翻译片段,觉得您是有功底在的,翻译的比较有灵气,您这边介意再翻译一个片段给我们试阅吗?

阮念受宠若惊:不介意不介意,翻译什么?

火火:看您的投稿,是希望翻译欧洲文学小说类的项目,您可以自行选择片段,一个小章节即可。

火火:但是也需要提前告知您,我们的千字范围就是在80-120附近,因为目前公司的一些项目,都属于再版的,之前可能已经有很多前辈翻译过了,我们公司还有一些其他的欧洲文学项目,但目前还没有译本流通,这个类别翻译起来可能很需要功底。

阮念:嗯嗯没有问题。

火火:还有一个问题哦,您这边的catti2翻译证书需要一份复印件哦!

阮念:欧克欧克,我下周前发您。

火火:期待跟阮老师合作

阮念坐在沙发上,抱着平板傻兮兮笑了起来。

她觉得这像是来之不易的欣喜。

她上大学前,季霜给她灌输的观念都是“你必须要考外交学院,以后要么当外交官要么进大使馆”,或者“外交学和国际关系,就这两个专业,别的你想都不要想”。

那会阮念特别沉迷看外国文学小说,她喜欢简奥斯汀,喜欢dh劳伦斯,喜欢左拉,喜欢米兰昆德拉,季霜素来是不许她看乱七八糟的东西,所以阮念为了逃避季霜的“突击检查”,看的都是英文版,季霜觉得这倒也好,所以默许同意她看英文版的,这也是阮念偏科的原因。

她就那么一个梦想,希望一直读自己喜欢的小说,希望能翻译出自己喜欢的小说。

然而当年大学与上外北外无缘,退而求其次学了英语专业。

那会季霜都快气疯了,总念着要她考研考研,阮念没那个心思,觉得自己脱离了季霜的管控,就偶尔接了接一些翻译的零活,有时候给一些报刊翻译散文,有时候翻译一些学术文件,也算是积攒了一些翻译经验,后来大学的时候自己自学考了catti翻译资格证书,也算是给自己做了点儿准备。

毕竟其实翻译文学作品的笔译也需要严格的资格证。

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

已完结热门小说推荐

最新标签